地理区位优势
GeographicalAdvantages
1个大型客机机场
2条城市环路
4条国家级公路
5条铁路专用线
Onelargepassengerairport,twocityringroads,fourstate-levelhighways,fivespecialrailwaylines
距哈尔滨太平国际机场仅三十分钟车程,地铁1号线贯通区域。
30-minutedriveawayfromHarbinTaipingInternationalAirport,MetroLine1throughthedistrict.
东北亚人流、物流、信息流、资金流交汇的中心地带
CentralZoneconvergingtalents,materials,informationandcapitalinNortheastAsia
投资平台优势
InvestmentPlatformAdvantages
全国219个国家级经开区投资环境评价排名位列东北三省一区第一名。
Harbineconomicandtechnologicaldevelopemtzoneamongthe219nationaleconomicandtechnologicaldevelopmentzonesrankedfirstintheevaluationofinvestmentenvironmentofthreeprovincesandonedistrictofNortheastChina.
制定出台“黄金十条”,38项具体条款对高端制造业、高新技术产业、现代物流业和总部经济等产业给与全产业链、全生命周期支持。
Wehaveformulatedandpromulgatedthe‘TenGoldenArticles’,38specificarticlestosupportthewholeindustrychainandlifecycleofhigh-endmanufacturing,high-techindustry,modernlogisticsindustry,headquarterseconomyandotherindustries.
国家级产业基地17个
17NationalIndustrialBases
国家民用航空高新技术产业基地;
NationalCivilAerospaceHigh-and-newTechnologicalIndustrialBase;
国家新型工业化产业示范基地;
NationalNewIndustrializationPilotBase;
国家铝镁高新技术产业基地;
NationalAluminumandMagnesiumHigh-and-newTechnologicalIndustrialBase;
国家汽车火炬特色产业基地;
NationalAutomobileTorchCharacteristicIndustrialBase,
国家新型工业化示范基地;
NationalNewIndustrializationPilotBase;
国家汽车中小企业创业基地;
NationalAutomobileSmallandMedium-sizedEnterpriseEntrepreneurshipBase;
国家新媒体火炬特色产业基地;
NationalNewMediaTorchCharacteristicIndustrialBase;
国家广告创业产业园;
NationalAdvertisingEntrepreneurshipIndustrialPark;
国家网络影视动漫实验园区;
NationalNetworkTelevisionAnimationExperimentalPark;
国家现代服务业产业基地;
NationalModernServiceIndustrialBase;
国家文化融合与科技产业基地;
NationalCulturalIntegrationandSci-techIndustrialBase;
国家4D技术公共服务平台;
National4DTechnologyPublicServicePlatform;
国家外包基地城市核心区;
UrbanCoreAreaofNationalOutsourcingBase;
国家动画产业基地;
NationalAnimationIndustrialBase;
国家青少年培训基地;
NationalTeenagerTrainingBase;
国家文化产业示范基地;
NationalCulturalIndustrialPilotBase;
国家动漫出版基地。
NationalAnimationPublicationBase.
产业集群9个
9MajorIndustrialClusters
航空产业集群;AerospaceIndustrialCluster;
汽车产业集群;AutomobileIndustrialCluster;
绿色食品产业集群;GreenFoodIndustrialCluster;
医药健康产业集群;MedicalandHealthIndustrialCluster;
新材料产业集群;NewMaterialIndustrialCluster;
新能源装备产业集群;NewEnergyEquipmentIndustrialCluster;
新一代信息技术产业集群;NewGenerationInformationandTechnologyIndustricalCluster;
现代物流产业集群;ModernLogisticsIndustricalCluster;
文化创意产业集群。CulturalandCreativeIndustricalCluster;
服务平台9个
9ServicePlatforms
金融服务平台
信息服务平台
人才支撑服务平台
广告会展服务平台
公共服务及咨询服务平台
工业地产平台
物流服务平台
技术支撑平台
国际化服务平台
FinancialServicePlatform
InformationServicePlatform
TalentSupportingServicePlatform
AdvertisementExhibitionServicePlatform
PublicServiceandConsultationServicePlatform
IndustrialPropertyServicePlatform
LogisticsServicePlatform
TechnologySupportingServicePlatform
InternationalizationServicePlatform
人力资源优势
HumanResourcesAdvantages
人力成本
ManpowerCost
科技及人才保障
Sci-techandTalentGuarantee
政、校、企联动,积极构建产业联合实验室、企业重点实验室、孵化器、加速器、工业园区相衔接的产业创新体系。引进培育了腾讯众创空间、阿里云创新中心、百度云智学院、亿达创投智慧谷等各类高水平创业创新载体36个,已入孵企业1200余家,汇聚高端科研人员2000余人,从业人员2万余人。
Thegovernment,universitiesandenterprisescooperatetobuildanindustrialinnovationsystemthatlinksindustrialjointlaboratories,keylaboratoriesofenterprises,incubators,acceleratorsandindustrialparks.Ithasintroducedandcultivated36high-levelentrepreneurshipandinnovationplatformssuchasTencentmakerspace,AlicloudInnovationCenter,BaiduABCInstituteandYidaVentureCapitalWisdomValley.Ithasincubatedmorethan1200enterprises,attractingmorethan2000high-endscientificresearchersandmorethan20000employees.
对外贸易优势
ForeignTradeAdvantages
策划和筹建了集保税、展示、销售功能为一体的哈尔滨——符拉迪沃斯托克“跨国直销贸易通道”,是欧亚大陆桥重要枢纽。
WeplannedandbuiltHarbin-Vladivostoktransnationaldirecttraderouteembodyinglowandfreetariff,exhibition,andsales.ItisanimportanthubofEuro-AsiaContinentalBridge.
除北京外,建立我国第二个对俄跨境邮政集散分拣中心和对俄结算中心,成为东北区域唯一对俄跨境电子商务全产业链区域。
BesidesPeking,webuiltthesecondcross-borderpostaldistributionsortingcenterandsettlementcentertoRussiainChina,whichistheonlywholeindustrychaindistrictofcross-bordere-businesswithRussiainNortheastChina.
建立驻俄莫斯科海外中心,同俄罗斯及独联体各国的特区、工业园区、政府及其他机构开展合作,搭建平台,为国内企业提供服务。
WehaveestablishedanoverseascenterinMoscow,Russia,tocooperatewiththespecialzones,industrialparks,governmentsandotherinstitutionsofRussiaandtheCIScountries,tobuildaplatformandprovideservicesfordomesticenterprises.
服务贸易创新发展试点政策优惠
Preferentialpoliciesforpilotprojectsofservicetradeinnovativedevelopment
高技术、高附加值的服务行业,减15%企业缴纳所得税,超职工薪金总额8%部分据实税前扣除。
Fortheserviceindustrywithhightechnologyandhighaddedvalue,15%oftheenterprise'sincometaxshallbereduced,andthepartexceeding8%ofthetotalemployeesalaryshallbedeductedbeforetaxaccordingtothefacts.
设立服务贸易创新发展引导基金,为试点地区中小服务企业提供融资支持。对进口国内急需的研发设计、节能环保和环境服务给予财政贴息。
WehavesetupaservicetradeinnovationanddevelopmentGuidingFundtoprovidefinancingsupportforsmallandmedium-sizedserviceenterprisesinthepilotareas.FinancialdiscountshallbegiventotheR&Danddesign,energyconservationandenvironmentalprotectionandenvironmentalservicesthatareurgentlyneededinChina.
鼓励金融机构创新供应链融资等业务,对经认定的技术先进型服务企业全面实施服务外包保税监管。
Financialorganizationsareencouragedtoinnovateinsupplychainfinancingandotherbusinesses,andrecognizedadvancedtechnologyserviceenterprisesfullyimplementthebondedsupervisionofserviceoutsourcing.